Akina Nakamori - 飾りじゃないのよ涙は <ニュー・リミックス・ヴァージョン> - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Akina Nakamori - 飾りじゃないのよ涙は <ニュー・リミックス・ヴァージョン>




飾りじゃないのよ涙は <ニュー・リミックス・ヴァージョン>
Слёзы — не украшение <Новая ремикс-версия>
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
灯の消えた街角で
На углу безлюдной улицы,
速い車にのっけられても
Даже когда меня подвозили на быстрой машине,
急にスピンかけられても恐くなかった
Даже когда она резко входила в занос, мне не было страшно.
赤いスカーフがゆれるのを
Я с каким-то странным чувством
不思議な気持ちで見てたけど
Смотрела, как развевается мой красный шарф,
私泣いたりするのは
Но плакать,
違うと感じてた
Мне казалось неправильным.
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала
つめたい夜のまん中で
Посреди холодной ночи,
いろんな人とすれ違ったり
Встречая разных людей,
投げ kiss受けとめたり投げ返したり
Ловя воздушные поцелуи и посылая их в ответ.
そして友達が変わるたび
И каждый раз, когда у меня появлялись новые друзья,
想いでばかりがふえたけど
У меня лишь прибавлялось воспоминаний,
私泣いたりするのは
Но плакать
違うと感じてた
Мне казалось неправильным.
飾りじゃないのよ涙は ha han
Слёзы не украшение, ha han
好きだと言ってるじゃないの ho ho
Я же говорю тебе, что люблю, ho ho
真珠じゃないのよ涙は ha han
Слёзы не жемчужины, ha han
きれいなだけならいいけど
Быть бы им просто красивыми,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но они слишком печальны, эти слёзы.
Ho ho ho...
Ho ho ho...
私は泣いたことがない
Я никогда не плакала,
ほんとの恋をしていない
Потому что не знала настоящей любви.
誰の前でもひとりきりでも
И перед всеми, и в одиночестве
瞳の奥の涙は隠していたから
Я прятала слёзы в глубине своих глаз.
いつか恋人に会える時
Когда-нибудь, когда я встречу любимого,
私の世界が変わる時
Когда изменится мой мир,
私泣いたりするんじゃ
Я, наверное, заплачу,
ないかと感じてる
Мне так кажется.
きっと泣いたりするんじゃ
Наверное, я заплачу,
ないかと感じてる
Мне так кажется.
飾りじゃないのよ涙は ha han
Слёзы не украшение, ha han
好きだと言ってるじゃないの ho ho
Я же говорю тебе, что люблю, ho ho
真珠じゃないのよ涙は ha han
Слёзы не жемчужины, ha han
きれいなだけならいいけど
Быть бы им просто красивыми,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но они слишком печальны, эти слёзы.
飾りじゃないのよ涙は ha han
Слёзы не украшение, ha han
かがやくだけならいいけど ho ho
Быть бы им просто сияющими, ho ho
ダイヤと違うの涙は ha han
Слёзы не бриллианты, ha han
さみしいだけならいいけど
Быть бы им просто грустными,
ちょっと悲しすぎるのよ涙は
Но они слишком печальны, эти слёзы.
ラララ...
Ла-ла-ла...





Writer(s): 井上陽水


Attention! Feel free to leave feedback.